Lyrics: 作詞:
Composer: 作曲:
Arranger: 編曲:

| Nocchi | Kashiyuka | A~chan |

Romaji: perfume.ekuseru.net
Colour codes:
Translation: perfume.ekuseru.net


彼氏募集中

1人きりじゃ 1人きりじゃ 寂しいから

彼氏を募集中 背が高くて ソフトマッチョで
彼氏を募集中 クールだけれど 優しい人
彼氏を募集中 外見よりも 性格でしょ
彼氏を募集中 友達みたい 話せる人
彼氏を募集中 年齢上で お金持ちで
彼氏を募集中 わがまま叶えてくれる人

ランランラン ララ ランララン
今どこにいるんでしょう
ランランラン ララ ランララン
私の運命の人 早く 早く 君に会いたい

彼氏を募集中 新作情報詳しくて
彼氏を募集中 フローティングキャンドル カフェごはん
彼氏を募集中 いっしょにスニーカー選んで
彼氏を募集中 たまには牛丼もいいよね
彼氏を募集中 記念日忘れないでいてね
彼氏を募集中 誰もいない海へドライブ

ランランラン ララ ランララン
今どこにいるんでしょう
ランランラン ララ ランララン
私の運命の人 何で 何で 君に会えない

神様 占い 流れ星 もう飽きました
切ない 切ない この気持ち 待つのは
NO NO NO NO NO
GO GO GO

ただいま募集中 お菓子食べすぎに注意して
いつでも募集中 ちょっと変なクセも直しチュー
ただいま募集中 ナチュラルメイクも自信あり
いつでも募集中 努力なら誰にも負けない
ただいま募集中 キープ なんて呼ばせないから
いつでも募集中 ラブラブな恋約束します

ランランラン ララ ランララン
今どこにいるんでしょう
ランランラン ララ ランララン
私の運命の人

ランランラン ララ ランララン
まだ名前も知らない
ランランラン ララ ランララン
私の運命の人 早く 早く 君に会いたい
本物に 会いたい


Kareshii Boshuu Chuu

hitori kiri ja hitori kiri ja sabishii kara

kareshi wo boshuu chuu se ga takakute SOFT maccho de
kareshi wo boshuu chuu COOL daketedo yasashii hito
kareshi wo boshuu chuu gaiken yorimo seikaku desho
kareshi wo boshuu chuu tomodachi mitai hanaseru hito

ranranran rara ranraran
ima doko ni irun deshou
ranranran rara ranraran
watashi no unmei no hito hayaku hayaku kimi ni aitai

kareshi wo boshuu chuu shinsaku jouhou kurashikute
kareshi wo boshuu chuu FLOATING CANDLE CAFE gohan
kareshi wo boshuu chuu issho ni SNEAKER erande
kareshi wo boshuu chuu kinenbi mo wasure naide ite ne
kareshi wo boshuu chuu dare mo inai umi he DRIVE

ranranran rara ranraran
ima doko ni irun deshou
ranranran rara ranraran
watashi no unmei no hito nande nande kimi ni aenai

kamisanma uranai nagareboshi mouakimashita
setsunai setsunai kono kimochi matsuno wa
NO NO NO NO NO
GO GO GO

tadaima boshuu chuu okashi tabesugi ni chuui shite
itsudemo boshuu chuu chotto hen’na kuse mo naishi chuu
tadaima boshuu chuu NATURAl MAKE mo jishin ari
itsudemo boshuu chuu doryoku nara dare nimo makenai
tadaima boshuu chuu KEEP nante yobasenai kara
itsudemo boshuu chuu LOVE LOVE na koi yakusoku shimasu

ranranran rara ranraran
ima doko ni irun deshou
ranranran rara ranraran
watashi no unmei no hito

ranranran rara ranraran
mada namae mo shiranai
ranranran rara ranraran
watashi no unmei no hito hayaku hayaku kimi ni aitai
honmono ni aitai


I’m Looking for my Boyfriend

If I’m just alone, just alone, I’m lonely, so…

“I’m looking for my boyfriend” You’re a soft-macho and
“I’m looking for my boyfriend” You’re cool but gentle one
“I’m looking for my boyfriend” Character is more important than looks, isn’t it?
“I’m looking for my boyfriend” You’re the one I can talk with like a friend
“I’m looking for my boyfriend” You’re a senior and rich one at that and
“I’m looking for my boyfriend” You’ll realize my wishes

Lanlanlan, lala, lanlalan
I wonder where you are now
Lanlanlan, lala, lanlalan
My soul mate, soon, soon I want to meet you

“I’m looking for my boyfriend” You know new things well and
“I’m looking for my boyfriend” We’ll buy “floating candles”*[1] and we’ll eat lunch at a cafe
“I’m looking for my boyfriend” You’ll choose my sneakers with me and
“I’m looking for my boyfriend” Sometimes it’s good to eat gyuudon*[2] too, isn’t it?
“I’m looking for my boyfriend” Don’t forget our anniversaries
“I’m looking for my boyfriend” You’ll drive me to the sea where nobody is

Lanlanlan, lala, lanlalan
I wonder where you are now
Lanlanlan, lala, lanlalan
My soulmate, why? Why can’t I meet you?

God, fortune-telling, praying for shooting stars, I’m already tired of them
How sad, and painful these feelings are! To wait is
NO, NO, NO, NO, NO
GO, GO, GO

“Now I’m looking for…” Please be careful when eating too much snack/candies
“Always I’m looking for…” I’m breaking a little strange habit
“Now I’m looking for…” I have self-confidence to make up myself naturally too
“Always I’m looking for…” Nobody beats me when it comes to effort
“Now I’m looking for…” I’ll never allow you to call me “the other girl”*[3]
“Always I’m looking for…” I swear to you we’ll be madly in love

Lanlanlan, lala, lanlalan
I wonder where you are now
Lanlanlan, lala, lanlalan
My soul mate

Lanlanlan, lala, lanlalan
Though I don’t know even your name yet
Lanlanlan, lala, lanlalan
My soul mate, soon, soon I want to meet you

I want to meet my true one

Translation Notes
*[1] “floating candles” are candles to float on the water.
*[2] 牛丼(gyuudon) is a bowl with rice, beef and onion seasoned by sweet sake and soy sauce and sugar.
It’s one of the Japanese’s most typical popular foods, and we can eat it at a lot of gyuudon chain-restaurants in Japan with cheap price, so it’s not good for boys to take girls to a gyuudon restaurant for lunch while dating, so they say “sometimes it’s good to eat gyodon.”
*[3] “keep” is “the other girl” in English. “keep-kun” is used for boys.


Advertisements