Lyrics: Nishino Kana 作詞: 西野カナ
Composer: Saeki youthK 作曲: Saeki youthK
Arranger: Kotaro Egami 編曲: 江上浩太郎

Romaji: nautiljon.com
Colour codes:
Translation: nautiljon.com


このままで

陽だまりの中 二人並んで
手と手繋いで ふっと笑い合って
そんな何でもないことさえも
君がいれば特別だから

近すぎるとたまに忘れてる
知らず知らずのうちに
わがまま言ってしまうのに
優しく包んでくれる

このままで時が止まるなら
二人で見つめていたい
Ah この景色 百年先もずっと
永遠に変わらないように

夜風が少し 冷たくなって
そっとかけてくれたジャケット
君の香りに包まれながら
ずっと優しい夢を見てたい

幸せすぎると怖くなって
確かめたくて
この空に寄り添う星みたいに
消えないように

このままで時が止まるなら
二人で見つめていたい
Ah この景色 百年先もずっと
永遠に変わらないように

心はずっと変わらない

このままで時が止まるなら
二人で見つめていたい
Ah この景色 百年先もずっと
永遠に変わらないように

永遠に変わらないように


Kono Mama de

Hidamari no naka ni futari narande
Te to te tsunai de futto warai atte
Sonna nande mo nai koto sae mo
Kimi ga ireba tokubetsu dakara

Chika sugiru to tama ni wasureteru
Shirazu shirazu no uchi ni
Waga mama itte shimau no ni
Yasashiku tsutsunde kureru

Kono mama de toki ga tomaru nara
Futari de mitsumete itai
Ah kono keshiki hyaku nen saki mo zutto
Eien ni kawaranai you ni

Yoru fuu ga sukoshi tsumetaku natte
Sotto kakete kureta jaketto
Kimi no kaori ni tsutsumare nagara
Zutto yasashii yume wo mitetai

Shiawase sugiru to kowaku natte
Tashikame takute
Kono sora ni yorisou hoshi mitai ni
Kienai you ni

Kono mama de toki ga tomaru nara
Futari de mitsumete itai
Ah kono keshiki hyaku nen saki mo zutto
Eien ni kawaranai you ni

Eien ni kawaranai you ni


Like This

Walking next to each other under the sun
Hand-in-hand, suddenly laughing together
Even these kind of trifling things
Are special if they are done with you

When we are too close
I sometimes forget this
And unwittingly start to talk selfishly
But you hug me gently anyway

If time were to stop now
I want us to just look at each other
Ah, so this scenery won’t ever change
Even after hundreds of years

The wind gets a little cold at night
So you quietly offer me your jacket
While I am enveloped in your scent
I always want to dream this softly

When I am too happy I get scared
And feel like ascertaining everything
So you won’t disappear
Like the stars that fill this sky

If time were to stop now
I want us to just look at each other
Ah, so this scenery won’t ever change
Even after hundreds of years

Won’t change for an eternity


Advertisements